Соблазн судьбы - Страница 37


К оглавлению

37

Я увидела одну, и она была невредима, словно уснула на дне озера. - Жутковато.

Некоторые мужчины ведут женщин в кинотеатр или выпить вина и поужинать, мой же зверь привел меня к мертвецам и руинам, которые любил, когда был маленьким... сейчас у него серьезная брешь в области соблазна, но на самом деле я была польщена, что он привел меня сюда, даже не смотря на то что это не совсем романтично.

- Пошли, - прошептал он, когда потянул меня к еще одной двери. От которой вела в глубь руин лестница. Когда он прошел глубже, стена отодвинулась, и показалось что-то очень похожее на огромный аквариум.

Внутри стен с водой были еще одни руины. Над которыми возвышались огромные колонны, побитые временем, а совсем далеко внутри я увидела что-то очень похожее на Римский Коллизей.

- Твою ж мать, - воскликнула я, когда подошла к стене и скользнула рукой сквозь нее.

Моя рука полностью погрузилась в воду, и я улыбнулась.

- Эта же вода не отравлена, не так ли?

- Нет; если бы она была отравлена, я бы не позволил тебе сунуть туда руку. И нельзя пройти внутрь; я много раз пытался. Это достаточно болезненно, даже и не пытайся.

- Хреново, - сказала я, оглядываясь по сторонам, стоило ли попытаться?

- Нам еще нужно многое осмотреть и меня беспокоит моя постоянная эрекция, - прорычал он мне на ухо, когда я застыла у стены из воды.

Рассмеявшись, я повернулась к Райдеру, который прижал мою руку к своему налитому и пульсирующему члену.

- Извращенец, с тобой нельзя никуда ходить, - поддразнила я его, игриво жалуясь.

- Пойдем.

Мы вошли в другой зал, и я замерла. На полу был песок, и кто-то потратил много времени, рисуя им таких же драконов. Посередине самый большой, а по краям меньше. А перед ними три самых маленьких.

На мои глаза навернулись слезы, и я посмотрела на Райдера.

- Это ты сделал, - прошептала я.

- Да. - Он улыбнулся, неуклюже опустился на одно колено и взял меня за руку. - Я привел тебя сюда не потому что почти потерял, а потому что понял, ты мне нужна. Я не могу без тебя дышать, Синтия Рейн МакКенна, мать моих детей, ты для меня целый мир. Теперь я знаю, что всегда хотел лишь тебя. Я неправильными путями хотел тебя заполучить, но сейчас мы знаем, что это и была всегда наша судьба. Я тебя люблю и не хочу жить без тебя. Питомец, выйдешь замуж за зверя?

- Замуж за зверя? - я рассмеялась, но когда его ухмылка дрогнула, успокоилась. Передо мной, преклонив колено, стоял Райдер, Король Орды для всего мира Фейри, и он просил меня выйти за него.

Он начал подниматься, и я рухнула на колени перед ним. Он замер и уставился на меня, в его взгляде читался страх, что я опять откажу.

- Если я упаду, обещай меня вновь поднять и всегда собрать воедино то, что раскололось?

- Да, - ответил он.

Пока я продолжала говорить, по щеке текла одинокая слезинка.

- А когда я заупрямлюсь и не стану подчиняться твоей воле, заставишь ли ты меня нежностью?

- Всегда, - произнес он.

- Обещаешь всегда любить наших детей, и быть тем зверем, в которого я так беззаветно и безнадежно влюбилась?

- Обещаю, - прошептал он и поцеловал меня в лоб, всегда словно выжигая печать на моей душе.

- Ты не долго ждал, прежде чем вновь спросить меня, Райдер, - прошептала я.

- Я всегда очень нетерпелив, когда дело касается чего-то желанного, когда дело касается тебя.

- Я выйду за тебя, - ответила я и прижалась к его губам.

Отстранившись, очень тихо он произнес:

- Я уже какое-то время хотел предложить тебя стать моей Королевой. Просто казалось неправильным, так спешить, после разрыва договора с Абигейл. Ты знаешь, что стражи принесли мне тысячи колец? Но я не думаю, что хоть одно из них достойно тебя. Оно должно быть таким же прекрасным, как и женщина, которая будет его носить. Я решил, что не могу преподнести тебе простое кольцо. Оно должно соответствовать тебе, нужно создать его из того, чем мы вместе владеем.

Он подошел к дикой лозе у стены, цветущей удивительными голубыми цветами, оторвал небольшой усик и закрутил его в обод. Затем сорвал один цветок с лозы и прикрепил к ободку.

Щелкнул пальцами, и ободок с цветком стали золотыми. Райдер продолжал сгибать обод, пока он не стал кольцом. А когда в глазах Фейри зажегся огонь, а уголки губ поднялись, я поняла, что он не впервые это проделывал.

Когда закончил формировать кольцо, он потянул по воздуху капельки воды. А я, завороженная магическим представлением, видела, как они превратились в огромные круглые бриллианты, которые Райдер поместил в центр цветка.

А несколько меньших капель он разместил по кольцу, создавая самое восхитительное украшение из всех виденное мной.

- Как уже говорил, я хотел что-то столь же красивое, как моя невеста, - прошептал Райдер, надевая кольцо мне на палец.

- Райдер, оно идеально, - шепотом ответила я и посмотрела на него полными слез глазами.

- Хорошо, а теперь пойдем. Не хочу трахать тебя в песке, - лукаво сказал он и потащил меня за собой.

Я рассмеялась и побежала за ним. Мы завернули за угол, и я замерла в шоке. Посередине заброшенной каменной комнаты, в потолке которой было отверстие, откуда с высока на нас смотрели звезды, стояло возвышение с огромной кроватью, к которой вели ступеньки.

А вокруг были зажжены тысячи тысяч свечей, как и на ступеньках, формируя тропинку к манящей кровати, по углам которой располагались колонны, словно поддерживающие небосвод, и которые были обвязаны синим шелком, таким же, каким Райдер завязывал мне глаза.

- Ты сделал все это просто, чтобы заставить меня сказать "да"? - спросила я.

- Нет, просто чтобы соблазнить тебя, Синтия. - Он сексуально усмехнулся. - Сначала я займусь с тобой любовью, а потом жестко оттрахаю.

37