Соблазн судьбы - Страница 73


К оглавлению

73

- Думаешь, я заставила тебя пройти через все это, чтобы наблюдать за твоим проигрышем? - спросила она и вдохнула. - Дану нужна помощь, но из-за упрямства она от нее отказывается. С самого твоего рождения, я о тебе знала, несмотря на все попытки Дану скрыть тебя. Я видела, как ты росла с боем и предугадывала ее планы. Я не глупая, и могу видеть будущее не так, как твоя мать. Я видела, что ты полюбишь его, - сказала она, бросив взгляд на Райдера. - И знала, что без пары толчков, ты ни за что не захочешь быть с ним. А еще знала, что яблоко недалеко падает от яблоньки, и была уверена, что ты будешь очень похожей на мать, упряма, как черт, так сказать. Поэтому, я направила людей послать тебя к нему, а затем несколько раз направляла тебя. И в отличие от тебя, я знаю правила моего народа. Именно я подтолкнула зверя, чтобы ты забеременела. Всё было предельно ясно. Если бы ты все еще была Фейри, когда зачала детей, то переродившись, смогла бы остаться здесь со зверем. Наш народ не позволяет оставаться нам со смертными или... - она посмотрела на Райдера. - ... с кем бы то ни было. Тебе пришлось бы оставить его и детей, и навеки скрыться в безмолвии. Именно так мы перерождаемся, но уверена ты обошла этот процесс. Я не могу изменить твою судьбу, но могу внести в нее поправки. Дану не может вмешиваться напрямую, а я не могу раскрыть тебе твое будущее, Синтия.

- Но ты уже, - прошептала я. - Сделала так, чтобы я была с Райдером, но все же я могла потерять детей, будучи еще беременной. Разве с меня не достаточно? Я сделала все, что ты от меня просила и справилась со всем, с чем ты заставила столкнуться. Я не потеряю дочь, так что если у тебя есть очередной толчок помощи, действуй, - потребовала я.

- Тебе показали все, что нужно знать. Решение за тобой. У твоих детей своя судьба, но я пришла сюда не из-за тебя.

- Из-за кого? - спросила я, ощутив очередную волну боли.

- Я не могу этого сказать, лишь то, что время твоей боли почти закончилось. Ты сама построила свою судьбу и почти справилась. Ты - яростный воин, которого я рада назвать племянницей, ведь мы с Дану сводные сестры. Я благословила твоих детей и выиграла тебе немного времени. Удачи тебе, Синтия, и будь у древа почтительной, в Царстве фейри, всё зависит от него.

Повернувшись, я натолкнулась на внимательные взгляды Райдера и Ристана.


- Что за на хрен тут было? - спросил Райдер.

- Что вы видели? - задала я встречный вопрос, наблюдая за Райдером, переводящим взгляд с меня на Ристана и обратно.

- Слепящий свет, и ты говорящая с креслом, - признался он, потирая шею.

- Я встретилась с Судьбой, и, оказалось, она - моя тетя, - ответила я. - Кто-то в этой комнате стоит перед дверями очередного ада, ну или я так думаю, - призналась я. - Она пришла не к нам, а помочь Дану. Полагаю, я прошла через испытание судьбы, но еще не конец.

- Мне нужно идти, - проговорил Ристан.

- Ты будешь сопровождать нас к древу, - сказал ему Райдер и явно это был не вопрос.

- Планировал, - ответил Ристан, засунул руки в карманы, и посмотрел на меня. - Я задолжал вам извинения.

- Не надо, - воспротивилась я. - Ты прошел через страшное, а мы были так заняты, что не заметили твоего отсутствия, а должны были. Нужно было раньше прийти тебе на выручку. Хреновый из меня выдался друг.

- Синтия, твой ребенок болен и может умереть. Когда уходил, я знал, что-то не так, но все же решился пойти. Я сказал, что задолжал извинения и прошу прощения. Извините, что накричал на вас, и, Цветочек, прости, что сорвал на тебе злость. Ты этого не заслужила.

- Оливия жива? - спросила я, заметив, что он снизил самозащиту.

- Жива, это единственное, что ты должна знать, - отрезал ответил он, словно думая, что я продолжу расспрос.

- Мне только это и нужно было знать, - призналась я.

- Хорошо, - произнес он и улыбнулся. - Значит здесь, в этой комнате была Богиня Судьбы?

- Ага, - ответила я, а когда ее слова дошли до моего сознания, я посмотрела на Райдера. - Отведи меня к детям.

Мы просеялись в детскую, где Даринда стояла с прекрасной улыбкой на лице.


- Она проснулась, - прошептала она и протянула мне Калиин.

Райдер с Ристаном смотрели на мою златоглазую красавицу, которая смотрела прямо на меня, словно понимала, происходящее вокруг, и улыбнулась. Я ответила ей улыбкой.

- Я люблю тебя, малышка, - судорожно прошептала я, посмотрев в ее прекрасные глазки, точную копию отца. - Я вылечу Древо, и ты будешь жить вечно.

- Могу я подержать ее? - спросил Ристан. - Обещаю не долго, - шепотом продолжил он, погладив пальцем ее щеку. - Я так скучал по этим глазкам.

Я положила ее на руки Ристана, хотя и хотела прижать к себе и наслаждаться моментами ее бодрствования, которые становилось все реже, и длились все меньше. Она спала больше братьев, которые возились в кроватках и наблюдали за нами, а Калиин не издавала ни звука.

Калиин посмотрела прямо на Ристана и улыбнулась. В его прекрасных глазах кружилось серебро и чернота, которые привлекали ее и гипнотизировали. Она для него успокоение, а он для нее защита, как он и говорил.

- Моя очередь, - произнес Райдер, потянувшись за Калиин. Она повернула к нему крошечную головку и улыбнулась беззубым ртом. Я видела, как сердце Райдера тает от манипуляций маленькой лисицы.

- Калиин, - прошептал он, целуя ее в лобик, отчего все внутри меня растаяло. - Борись ради меня, - чуть громче шепота сказал он. - Побудь ещё немного моим храбрым бойцом, прошу.


Глава 32


- Ты что-нибудь выяснил? - спросила я у Савлиана, когда он вошел в детскую.

- Ничего, кроме Древа, - ответил он, повернувшись к Райдеру. - Мы прочесали всю близлежащую территорию. Боюсь, они знают о последствиях, касаемо и нас, и Царства, уничтожения Древа. Думаю, они выяснили, что нет способа снять заклятие, и решили, что нет причин прятаться поблизости.

73